¿Cómo llegaste a Alemania?
Llegamos hace dos años y medio aproximadamente, a mi pareja se le presentó una oportunidad laboral y decidimos vivir esta «aventura alemana»
¿Cómo es tu vida aquí?
En realidad pienso que es parecida, por algún extraño motivo hago más deporte y tengo una asignatura más cada día, aprender alemán☺
¿Qué pensabas de Alemania antes de venir?
Pensé que haría más frío y que los alemanes serían más serios…
¿Te cambió tu idea de lo que era Alemania, desde que vives aquí?
Sí, no somos tan distintos, he aprendido muchas cosas buenas de ellos, creo que son muy positivos y realistas.
¿Qué es lo que te llama más la atención de la cultura o del saber hacer alemán?
Me gusta mucho lo civilizados, honestos y educados que son. Aunque no se puede generalizar, al menos las personas con las que yo me estoy relacionando, tienen una manera de pensar muy abierta al cambio y muy práctica.
¿Te fueron difíciles los comienzos? ¿Por qué?
Si, bastante, al principio me sentí muy sola, y el idioma por supuesto me parecía imposible! Poco a poco he ido conociendo gente y estoy encontrando mi sitio aquí…
¿Crees que esta igual de valorado el trabajo de la mujer en el extranjero que en España?
Por lo que he podido ver, que en este tiempo es reducido, las mujeres aquí tienen los mismos problemas de conciliación y discriminación salarial. Cuando hay niños es la mujer la que sigue llevando el peso de la educación de los hijos y la que acaba optando por una jornada laboral reducida o mini-empleos, por lo que normalmente dependen de los ingresos de sus parejas.
¿Lo más duro para ti por vivir fuera es?
Tener a mi gente lejos, sobre todo a mi madre y tener que volar tanto, me da un miedo horrible…
¿Lo mejor es?
La naturaleza, tan integrada en la ciudad, la seguridad y la sensación de que queda mucho por descubrir…
¿Qué consejos darías a otras personas que quieran venir a trabajar a Alemania?
Que estudien mucho alemán, allí o aquí, pero es la mejor inversión que pueden hacer.
¿Una o dos anécdotas divertidas que contarías a tus nietos?
Con el idioma tengo muchas mi primera presentación en alemán di dos besos aclarando: «in Spanien begrügssen wir mit zwei Kuchen» que no «Küsse»…😂😂
¿Cómo ves tu futuro?
En este momento me veo aquí en Alemania, me gustaría seguir con el idioma, trabajar en alemán y seguir con la música desde aquí. Aunque no es fácil, trato de no pensar demasiado dónde estaré dentro de un tiempo.
Sigue a Lucía Caramés en Instagram @luciacarames en Twitter @luciacarames y Facebook #luciacarames o diretamente en su página web.