En Alemán, el famoso «RTE» español se escribe «Abs» y viene de «Absender». Sin más misterios, ni más dificultades, traducción literal, así cuando enviamos una carta, para que sepan «Die Post» quien la ha enviado es mejor indicar la fórmula alemana; Abs.

La situación del remite difiere si es oficial o personal:

  • Forma clásica de escribirlo detrás del sobre (dónde se abre el sobre).
  • Forma oficial de escribirlo delante del sobre dónde se indica también la dirección final, y en este caso se escribe en la esquina superior izquierda en pequeñito.
  • Forma extraña que he visto esta semana: En una misma pegatina en la parte delantera del sobre, dónde se indica la dirección de envío, arriva en la esquina izquierda de la mini pegatina han incluido el remite.

Así quedaría de la siguiente forma:

Forma Clásica


Forma Oficial

Forma Extraña

3 comentarios en “Cómo escribir el Remite en una Carta en Alemán?”

  1. ¿Si para enviar una carta a Alemania no pongo mi dirección, solo la del destinatario, la enviarán o la darán por nula y no saldrá de Barcelona?

  2. Hola, si quiero mandar una carta a Alemania, como escribo el país, en español o en inglés?
    Bla Bla Bla
    Bla Bla Bla Bla Bla
    Xxx blablabla,
    ALEMANIA o Germany?
    Y la misma duda con el remitente.
    Muchas gracias!

Responder a Irene Cancelar la respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.